Keine exakte Übersetzung gefunden für فرص التدريب المهني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فرص التدريب المهني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les femmes jouissent des mêmes possibilités que les hommes pour se former et se reconvertir, pour faire leur apprentissage comme pour acquérir une formation professionnelle avancée.
    وأتيحت للمرأة فرص متساوية للحصول على التدريب المهني أو إعادة التدريب، بما في ذلك فرص التمهن والتدريب المهني المتقدم.
  • En plus de l'orientation vers les centres publics de formation, Renew offrira des opportunités de formation professionnelle au centre de réhabilitation pour les femmes qui sont spécialement traumatisées et ne sont pas prêtes à participer à des programmes publics.
    وبالإضافة إلى الإحالات إلى التدريب المهني العام ستكون لدى منظمة رينيو فرص للتدريب المهني في مركز إعادة التأهيل للنساء المصابات بصدمات خاصة ولسن مستعدات للمشاركة في برامج.
  • L'accès à la formation professionnelle est le même pour les garçons et pour les filles, mais on amène souvent les filles à opter pour l'acquisition de qualifications moins lucratives, à choisir la couture, par exemple, plutôt que la menuiserie.
    وفرص التدريب المهني متماثلة للذكور والإناث، ولكن الإناث غالبا ما يجري إقناعهن باختيار المهارات الأقل ربحا فيخترن على سبيل المثال التدريب على الخياطة بدلا من النجارة.
  • Égalité de traitement - accès des femmes à la formation professionnelle et aux études.
    مساواة المرأة في المعاملة وفرص الحصول على التدريب المهني والتعليم.
  • Le Comité recommande à l'État partie d'adopter et de mettre en œuvre des programmes visant à accroître les possibilités de formation technique et professionnelle et d'emploi et à réduire le chômage.
    توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد وتنفيذ برامج ترمي إلى زيادة فرص التدريب التقني والمهني وخفض البطالة.
  • Les objectifs de la participation des femmes devraient être plus larges afin d'assurer qu'elles ne soient pas privées de possibilités d'emploi et de formation dans les professions forestières.
    وينبغي توسيع نطاق استهداف مشاركة المرأة لضمان عدم حرمانها من العمل وفرص التدريب في مهنة الحراجة.
  • De généraliser l'enseignement de base obligatoire et l'enseignement secondaire gratuit au profit de tous les enfants sans aucune distinction basée sur le sexe, la couleur, la nationalité, la religion, le lieu de naissance ou toutes autres considérations; de développer l'enseignement à travers la promotion des programmes d'enseignement et le recyclage des enseignants et en créant des opportunités de formation professionnelle;
    تعميم التعليم الأساسي الإلزامي والثانوي بالمجان لجميع الأطفال، بغض النظر عن الجنس أو اللون أو الجنسية أو الدين أو المولد أو أي اعتبار آخر، وتطوير التعليم من خلال الارتقاء بالمناهج والمعلمين، وإتاحة فرص التدريب المهني.
  • Possibilités pour les personnes handicapées de bénéficier d'une formation professionnelle et d'accéder au marché du travail
    فرص المعوقين للحصول على تدريب مهني ودخول سوق العمل
  • Conformément aux instruments et mécanismes légaux susmentionnés, l'État a pour obligation de veiller au respect des principes d'égalité de chances et de traitement dans l'emploi et la profession (article 3 de la Constitution), y compris l'accès à la formation professionnelle (article 40 de la Constitution).
    وبموجب هذه الصكوك والترتيبات القانونية، فإن على الدولة الالتزام بضمان الامتثال للمبادئ التي تحكم المساواة في الفرص والمعاملة في مجال العمالة والتشغيل (الدستور، المادة 3)، بما في ذلك فرص التدريب المهني (المادة 40).
  • L'État est tenu de veiller au respect des principes de l'égalité de chances et de traitement dans l'emploi et la profession, y compris l'accès à la formation professionnelle, conformément à l'article 40 de la Constitution, lequel prévoit la mise en place d'un système de formation professionnelle des ressources humaines.
    على الدولة التزام بضمان الامتثال لمبدأ المساواة في الفرص والمعاملة في مجالي التوظيف والتشغيل، بما في ذلك فرص التدريب المهني، طبقاً للمادة 40 من الدستور، التي تنص على وضع نظام للتدريب المهني لإفراز موارد بشرية مدربة ومؤهلة.